إيفون سرسق

عمرها من عمر الوطن بأقلّ من عامين.. وُلدت إبّان ولادة لبنان الكبير ولم تشأ الرحيل إلاّ عشية الذكرى المئوية الأولى له في 31 آب رغم أنّها أُصيبت مباشرة بانفجار 4 آب المدمّر.

وُلدت الإبنة الوحيدة لألفرد بك سرسق والإيطاليّة دونا ماريّا سيرا دي كاسّانو، ووريثة عائلة سرسق الأرستقراطية في نابولي. فَقَدت والدها بعد سنتين، فعادت بها والدتها الى لبنان وربّتها بين العمّة إيزابيل، تلك الأرملة الشابة التي جاءت لتعيش في قصر سرسق وعملت على أن ترث ابنة أخيها القصر، وبين صديقاتها الفرنسيّات والإيطاليات اللواتي كنّ يأتين للإقامة عندها.

She was a beautiful child, she was pampered, and she enjoyed many privileges. She attended school between Lebanon and England. She met Sir Desmond Cochrane in 1946. He was an army officer, stationed in the Middle East. She married him despite her family’s reservations. She became Lady Cochrane, and lived in the Palace that was built by her grandfather in 1860. She had four children, Marc, Alfred, Rodrigue and Isabelle. She followed long distance courses in urban planning. She became an environmental expert, and founded and presided the Association for Protecting Natural Sites and Old Buildings in Lebanon (APSAD). She remained its honorary president for years. She also lobbied and advocated for arts, heritage, and citizenship.

جمعت بشخصيتها ثقافات ولغات وعُرفت بلكنتها العربية "المكسّرة"، وبدت إمراة متسلّطة، متشبّثة بآرائها، وذكيّة وطموحة جدّاً، الأمر الذي كان صعباً على مَن حولها. ولفتت كجدّة انتباه أحفادها وحفيداتها الـسبعة ، فضلاً عن أولاد أحفادها الـستة بتاريخها وبالقصص الرائعة التي كانت تُخبرها وبدفاعها عن التراث وبتخطيطها الدائم للمستقبل.

On the day of the explosion, she was sitting on the Palace’s balcony, facing the Port of Beirut. According to her son Rodrigue, she fell to the floor and sustained multiple injuries. They did not find a hospital that would admit her in Beirut, and she was admitted at a hospital in Aley, where she stayed for two weeks, after which she was discharged to her son’s home, because the Palace was completely destroyed.  Her condition deteriorated over the next week, she returned to the hospital and died three days later. She felt the Palace was affected by the blast, but she did not know the enormity of the situation. Had she known, she would have died immediately.

اختزنت الليدي كوكرن بشخصها مئوية وطن، وبقصرها تراث الوطن، وسجّلت للتاريخ أنّها كانت أكبر ضحايا انفجار 4 آب الذي حصد خيرة أطفال وشباب وشخصيات هذا الوطن الذي لا يستحقّ أبناءه."

Arabic