نزار نجاريان

63-year old Nazar was born in Ras Beirut; shortly after his birth his family moved to Khandak el Ghamik, where he grew up playing in the backyard of the Syriac Church. “Nazo” got involved in politics early on. At Saint Joseph University, he met Cheikh Bachir Gemayel for the first time, and attended multiple political training workshops. He also undertook different missions during the Lebanese civil war, as he believed in the values of his political party, and the duty he had towards his home country.

بدأ نزار نجاريان نشاطه السّياسي والحزبي باكراً، في الجامعة اليسوعيّة التي دخلها بعد نيله شهادة الثّانوية العامة تعرّف نزار للمرّة الأولى على الشّيخ بشير الجميل، فشارك في أكثر من دورة تدريبيّة، كما شارك في الحرب عند اندلاعها لإيمانه بمبادئ حزبه وواجب الدّفاع عن الوطن.

He was proud of his children. He taught them well, and he was satisfied to have fulfilled his role as a father, as best as he could. They were also proud of him, Nazar was loving and supportive; he built a trust relationship between them, and kept his beloved daughter’s secrets and was looking forward see her kids. She says, “I am so lucky he was my father. He was always my hero and my role model”.

حبّه للعائلة لم يمنعه من تركها والعودة إلى بيروت حبّا بالوطن، اذ تلقّى نزار مؤخّراً عرضاً حزبياً للقدوم إلى لبنان، فترك أشغاله وعاد إلى بيروت. كان فخوراً بولديه، ويقول أنّه يمكنه الرّحيل لأنهما باتا على قدر من المسؤوليّة. بدورهما كانا فخورين بأبيهِما، نزار الحنون كان مثال الأب الدّاعم لهما، وبنى علاقة ثقة متبادلة معهما، فكان كاتم أسرار حبيبته مغالي، توّاقاً إلى احتضان أبنائها، "كم أنا محظوظة أنّه كان والدي، ولقد كان دائماً البطل والمثال في حياتي": تقول مغالي.

He was appointed secretary-general for the Kataeb party. He was responsible for the party’s administrative and organizational matters. He did not need much time to create positive change, leading to the party’s rebirth.

ساعات طويلة دون كلل أمضاها في عمله. كان فرحه بالعمل في لبنان يضاهي سعادته بعودة زوجته جومانا للمكوث معه. هي حبّ حياته، لطالما سألته جومانا ما إذا كان سيبقى يمسك يدها في السّيارة، كما فعل لعشرات السّنين، وكان ينتظر مجيئها إلى بيروت بفارغ الصّبر ليبرهن لها أنّه لا يمكن للزّمن أن ينال من حبّهما.

في الرّابع من آب يوم وقع الانفجار المدمّر. كان نزار نجاريان لايزال في مكتبه في البيت المركزي لحزب الكتائب في الصّيفي والملاصقِ لمرفأ بيروت.حيث اعتاد البقاء لساعات طويلة. في المستشفى حيث لم يستطع جسده الصّمود طويلاً أمام الجراح البليغة التي أصيب بها. أسلم نزار نجاريان الرّوح بعد حياة حافلة بالعطاء والتّحدّيات.

Arabic